کتابخونه ی ممنوعه ی هاگوارتز

کتابخونه ی ممنوعه ی هاگوارتز

دانلود کتاب (مخصوصا فانتزی)
کتابخونه ی ممنوعه ی هاگوارتز

کتابخونه ی ممنوعه ی هاگوارتز

دانلود کتاب (مخصوصا فانتزی)

مینیمالیسم . خوب . بد . زشت

درود . شرمنده که کتاب نمیزارم و بیشتر مطالبم خودی هستن .  


یه جورایی هیچ چیزمون با دنیا جور نیست . حتی مینیمالمون . مینیمالی که قرار بود ساده باشه پیچیده شده و پیچیده بودنمون ساده . پیچیده ترین مسائل انسانی و اقتصادی تو تاکسی شنیده میشه و بی مصرف ترین مطالب در کلاس درس . 


ههههه مینیمالیم دیگه

نقد به خودم

درود . مد شده که الان همه همدیگرو نقد میکنن . اصولا ما شرقی ها زیاد از نقد خوشمون نمیاد . شاید هنوز فکر میکنیم نقد کردن یعنی جبهه گرفتن یا کوبیدن یا هر چیزی بدی که میشه برداشت کرد . نقد من به وجودیت وبلاگ به دلیل به وجود آمدن وبلاگ به این که چرا تقریبا 4 سال پیش بهروز این وبلاگ رو راه اندازی کرد . 


متاسفانه شروع کار فلسفه ای نداشت شاید از جوگیری بود و شایدم مقداریش به دلیل شنیدن نظرات دوستان همفکرم بود . اگه به آؤشیو وبلاگ یه نگاهی بندازین میبینین که خیلی از دوستان رفتن و هیچ خبری نیست دیگه ازشون امیدوارم سربلند باشن . ولی بحث یه چیز دیگه بود نقدی که به خودم دارم این که کار من یه کپی برداری نا موفق از وبلاگ های موفق و قدیمی مثل کتابخانه سالازار یا کتابخانه حمید وقتی که در پرشین گیگ وبلاگ داشت . همین نقد رو هم به اغلب وبلاگ ها و وبسایت های فارسی زبان دارم ، همه داریم از هم کپی میکنیم . شاید یاد نگرفتیم خلاق باشیم ، نمیدونم . به هر حال دانلود محور بودن وبلاگ به یه طرف تعامل کم با مخاطب های وبلاگم یه دلیل دیگه بود که بگم وبلاگ به اون هدف نداشته خودش هم نرسیده وفقط تبدیل به آپلود سنتر شده . این به خودی خودش بد نیست که دسترسی کاربران رو به کتاب ها آسان کنیم ولی احساس من اینه که با این کارم باعث شدم که مرجع اصلی کتاب ها که سایت ها و وبلاگ های مترجمان هستند بازدید واقعی از کتاب خودشون نداشته باشن و مایوس بشن و در آخر سر دست از ترجمه بکشن . 


 بعضی اوقات دوستان درخواست  کتاب میکنند و یا از اپدیت نبودن وبلاگ گلایه میکنن ولی متاسفانه وقتی نیست که به درخواست دوستان اون طور که باید جواب داده بشه . 


شاید حالت های روحیم رو پست هایی که میزارم تاثیر گذاشته به هر صورت وبلاگ قرار بود جایی باشه برای کتاب ولی بعضی از درد های مشترکمون رو هم به اشتراک گذاشتیم که شاید کار خوبی نبود . 


بعد از کوچ موقت از وبلاگ به وبگاه fairytale اونجا هم با همین مشکلات دست و پنجه نرم میکردم . متاسفانه باز هم بی هدفی . 


یه صفحه کلمات قلمبه سلمبه نوشته بودم تا از دلایل بگم ولی خوب به نظرم لپ مطلب این بود . 


همیشه خوش باشید و پاینده

 

جنگاوران جوان منتشر شد ( همون کار آموز رنجر )


درود . نقد ها فوش ها درخواست ها و .... همتون رو میخونم ولی کنکوره دیگه خودتون میدونید . منم که تجربی اگه پزشک نشم باید برم قاز ، ببخشید غاز بچرونم . باور کنید تمام پروژه های اینترنتی و غیر اینترنتیم خوابیده . تازه هنوز دستمزد کارای اینترنتی رو هم نگرفتم ( ولی بیخیال مگه ما واسه دستمزد کار میکنیم ) . به هر حال نقد شده که چرا تو که حرفای قلمبه سلمبه میزنی لوگوت اینقده ضایع است ؟  از نگاه این دوست عزیز خوشم اومد هرچند این لوگو ماله 2 ساله پیشه اصلا اگه میخواین اینم پروفایل فیسبوک و اینم گوگل پلاس اونجا خودمون رو نقد کنین ( منظورم عکسمه ) .


دوستانی که منتظر ترجمه کتاب های نغمه و شمشیر حقیقت هستند باید منتظر بمونن تا ببینیم مترجم ها دست از dvd ترجمه کردن بر میدارند یا خیر ( بی شوخی خوب ساده تره ) . البته وبکاه سوشا ( وبلاگ و انجمن ) ترجمه سنگ اشک ها جلد دوم شمشیر حقیقت رو ادامه میده ( نمیدونم تموم شده یا نه ) .


یک مورد دیگه هم هستش اینه که چرخ زمان و مجموعه مالازن دو مجموعه خیلی خوب فانتزی هستن که متاسفانه دست هیچکی به دلیل حجم زیادشون بشون نمیره . از دانشجو های غاز چرون رشته های زبان تخصصی و راهنمایی ها دو کلاس زبان رفته آجلانه درخواست میکنیم که این مجموعه رو ترجمه کنند ( نه دلم به ترجمه میره ، بعدش اوووووووووااااااااا شونصد جلده )


سلام
یه سوال داشتم ،اگه امکان داره در مورد تورنت یه توضیح کامل برام به ایمیلم بفرستید.
مثل اینکه ایا هزینه ای داره یا نه.
وقت گیره یا نه؟
باید ترافیک بخریم یا نه.
و کلا سوال های دیگه
در مورد اپلود کتاب نیز یه ارشیو به ما بدید که ببینم کدوم کتاب ها رو دارید که یه وقت تکراری نداریم


اینم یه سوال جالب . البته سرور شخصی تورنت راه اندازی شد ولی به دلیل مشکلات کپی راست isp که خدمات اینترنتی بهم میداد و شکرت میزبانی دهنده سرور رو پایین اوردن . کلا به دلیل سرعت پایین اینترنت و فرهنگ دانلود سروری ( نه آپلود سروری ) تورنت تو ایران منتفیه .

تورنت رایگان هستش مثل این میمونه که شما یک قسمتی از هارد خودتون رو به اشتراک بزارین . و بقیه کاربران دانلود کنن و اونا هم قسمتی از اون فایل رو به اشتراک بزارن . حالا من به عنوان یه یک وبمستر خواستم زرنگی کنم و رو یه سرور ابونتو تورنت پیاده کنم که به دلیل مشکلات کپی رایت ( گفتم دیگه ) سرور اومد پایین .


به هر حال یک خبر خوب دیگه هم این که کار آموز رنجر منتشر شد . ( هرچند خیلی کلیشه ایه )


انتشارات افق دو جلد از مجموعه‌ی «جنگاوران جوان»، ترجمه‌ی «مسعود ملک‌یاری» را به کتاب‌فروشی‌ها عرضه کرد.
«جنگاوران جوان»، مجموعه‌ رمانی فانتزی - حماسی برای نوجوانان و جوانان است که جان فلنگن نویسنده‌ی استرالیایی آن‌را نوشته و از سال 2008 هم ساخت مجموعه فیلم‌هایی براساس داستان‌های این مجموعه آغاز شده است.
مسعود ملک‌یاری درباره‌ی ترجمه‌ی این مجموعه گفت: «ترجمه‌ی این اثر را از پاییز سال 1389 آغاز کردم و تا امروز کار را به نیمه رسانده‌ام.»
وی افزود: «امیدوارم بتوانم تا پیش از پایان سال 1391، ترجمه‌ی جلد یازدهم و پایانی را هم به انتشارات افق تحویل دهم و دوره‌ی کاملش را در نمایشگاه کتاب سال 1392 ببینم.»
«ویرانه‌های گورلان» کتاب نخست از مجموعه‌ی «جنگاوران جوان» است و کتاب دوم «پل آتشین» نام دارد.
این 2 کتاب در ماه گذشته و هم‌زمان با بیست‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به بازار کتاب عرضه شد .


امیدوارم مترجم این اثر پایونیر همان مسعود ملک یاری باشه هرچند مسعود یکی از قدیمی هاست . ولی فکرنکنم پایونیر باشه اگه نباشه که به عزیزان وبلاگ پرسی در مورد کپی رایت ترجمشون هشدار دادم.


اینم وبلاگ مترجم www.makpak.blogfa.com




بهترین علمی تخیلی های هوگو 2012

درود . متاسفانه تلاش های غیر قانونیم برایه به دست اوردن نسخه های رایگان کتاب ها به جایی نرسید ولی دوستانی که خیلی علاقه دارن کتاب ها رو مطالعه کنن کافیه یه سری به آمازون بزنن تا با با یه تخفیف کوچولو با این وضع دلار کتاب رو دور ور 20 تومنی سفارش بدن . البته اونایی که مثل من وقت کتاب خوندن ندارن میتونن صبر کنن تا برادران فانتزی دوست و قانون شکن اونور یه دستی به هاردشون بکشن و کتاب ها رو روی تورنت قرار بدن .  سعی میکنم یه خلاصه ای از کتاب ها بنویسم ببخشین اگه که خودم هم کتاب ها رو نخوندم و شمای کلیشون رو نمیدونم .


برنده جایزه امسال جو والتون هستش که یکی از معدود زن هایی هستش که جایزه هوگو رو به چشم دیده . تو توییت هایی که در سایت هوگو بود متوجه شدم بیشتر انتظار داشتند کتابی از استفن کینگ جایزه رو ببره .


کتاب : Among Others یا میان دیگران



خلاصه : بر اساس گفته های سایت طرف داران فانتزی . ایده کلی کتاب عکس داستان هری پاتر اتفاق می افتد . البته در ریویو هایی از سایت های مختلف معمولا دختری که درگیر یک سری وقایع باستانی می شود نام برده شده .


کتاب دوم : داستان کوتاه  The Man Who Bridged the Mist یا  مردی که در مه پل زد



خلاصه : بهتره که متن رو در اینجا بخونید .


کتاب سوم :   Six Months, Three Days یا شش ماه سه روز



خلاصه :

Doug and Judy have both had a secret power all their life. Judy can see every possible future, branching out from each moment like infinite trees. Doug can also see the future, but for him, it's a single, locked-in, inexorable sequence of foreordained events. They can't both be right, but over and over again, they are.
 
Obviously these are the last two people in the world who should date. So, naturally, they do
 
Six Months, Three Days is the winner of the 2012 Hugo Award for Best Novelette.


بقیه کتاب ها رو میتونید اینجا ببینید

27 تم

یکی از دوستانم تصادف کرده . امیدوارم که  هر چه سریع تر مشکلاتش بر طرف بشه . هر چی سنگه ماله پایه لنگه . اسمش پویا هستش ، بچه خیلی خوبیه . چند دفعه بش گفتم پشت ماشین نشین .


همش همین . راستی به بچه های سال چهارم توصیه میکنم بشینید درس بخونید . ( نخونید به نفع ماست )